Роль сказки в жизни ребенка раннего возраста
10 Май 2018
Все дети любят сказки. Сказка входит в жизнь ребенка с самого раннего возраста, сопровождает на протяжении всего дошкольного детства и остается с ним на всю жизнь.
Рассказывая малышу сказку, вы развиваете его внутренний мир. И чем раньше вы будете читать книжки, тем раньше он начнет говорить и правильно выражать свои мысли. Сказка формирует основы поведения, общения, развивает воображение и творческий потенциал.
Лучше всего читать сказку перед сном, когда ребенок спокоен, находится в хорошем настроении и готов внимательно слушать. Читать нужно эмоционально, с хорошей дикцией и интонацией. По окончанию можно обсудить сказку: что понравилось, а что нет. Попросить ребенка описать героев.
Детям от 1 до 3 лет подойдут народные сказки с простыми предложениями и с множеством повторений (например, тянут - потянут; бил, бил - не разбил; катится колобок, катится и т. п.). Ребенку нужны такие повторы, чтобы он лучше понял содержание, усвоил лексику, запомнил грамматические формы.
Во время чтения привлекайте малыша к договариванию последних слогов, слов во фразе, пойте вместе с ребенком известные ему повторяющиеся песенки персонажей, проговаривайте слова сказки в разном темпе (быстрее и медленнее), с разной силой голоса (громко – тише – совсем тихо), учите говорить интонационно выразительно (радостно или грустно, удивленно или смело).Этим вы развиваете речь малыша, побуждаете его говорить, вслушиваться в слова произведения, готовите к пересказу сказок, к построению диалогов.
Лучше всего, чтобы главными героями сказок для детей раннего возраста были знакомые ребенку животные, дети или взрослые. Мама и папа, рассказывая, могут подражать голосам животных, корчить рожицы и жестикулировать – это ребенку очень понравится.
Читать нужно ежедневно примерно 10-15 минут (лучше в одно и то же время и в одном и том же месте). Сначала малыша привлечет необычная обстановка, яркие картинки в книжке, потом он начнет интересоваться ее содержанием.
В раннем возрасте книга прочно входит в число наиболее привлекательных игрушек для малышей, поэтому выбирайте яркие, красочные книжки с большим количеством иллюстраций и плотными страницами. Множество картинок легко воспринимаются ребенком.
Ваша главная задача в этот период – заинтересовать ребенка чтением и сформировать у него любовь к книгам.
Что читать малышам от года до четырех?
ДЕТЯМ 1 ГОДА
Русские народные сказки:
- «Курочка Ряба»
- «Колобок»
- «Репка» (в обработке К. Ушинского)
- «Как коза избушку построила» (в обработке М. Булатова)
Авторские сказки:
- К. Чуковский «Цыпленок»
- Т. Александрова «Чушка и Хрюшка» (в сокращенном варианте)
- В. Сутеев «Цыпленок и утенок»
ДЕТЯМ 2-Х ЛЕТ
Русские народные:
- «Золотое яичко»
- «Колобок» (в обработке К. Ушинского)
- «Теремок» (в обработке М. Булатова)
- «Как коза избушку построила»
- «Козлятки и волк» (в обработке К.Ушинского)
- «Репка»
- «Маша и медведь» (в обработке М. Булатова)
- «Три медведя» (Л. Толстой)
Авторские сказки отечественных писателей:
- Н. Абрамцева «Как у зайчонка зуб болел»
- Т. Александрова «Зверик», «Медвежонок Бурик»
- В. Бианки «Лис и мышонок»
- С. Козлов «Солнечный заяц и медвежонок»
- Д. Мамин – Сибиряк «Притча о Молочке, овсяной Каше и сером котишке Мурке»
- Д. Мамин – Сибиряк «Сказка про храброго Зайца – Длинные уши, косые глаза, короткий хвост»
- С. Маршак «Сказка о глупом мышонке» «Теремок»
- С. Михалков «Три поросёнка»
- Н. Павлова « Земляничка»
- В. Сутеев «Кто сказал «мяу», «Цыпленок и утенок и другие»
- К. Чуковский «Цыпленок», «Топтыгин и Лиса», «Котауси и Мауси», «Федорино горе», «Путаница»
Авторские сказки зарубежных писателей:
- О. Альфаро «Козлик – герой» (перевод с испанского)
- В. Балл «Желтячок»
- Д. Биссет «Га-га-га» (перевод с английского)
- Л. Муур «Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду» (перевод с английского)
- Б. Поттер «Ухти – Тухти» (перевод с английского О. Образцовой) – с 2-2,5 лет, читать маленькими отрывками
- Ч. Янчарский «В магазине игрушек», «Друзья» (из книги «Приключения Мишки Ушастика») (перевод с польского В. Приходько)
ДЕТЯМ 3-Х ЛЕТ
Народные русские сказки:
- «Колобок» (в обработке К. Ушинского)
- «Волк и козлята» (в обработке Л. Толстого)
- «Кот, петух и лиса» (в обработке М. Боголюбской)
- «Гуси – лебеди»
- «Снегурочка и лиса»
- «Бычок – черный бочок, белые копытца» (в обработке М. Булатова)
- «Лиса и заяц» (в обработке В. Даля)
- «У страха глаза велики» (в обработке М. Серовой)
- «Теремок» (обратите внимание – в обработке Е. Чарушина)
- «Рукавичка»
- «Маша и медведь»
- «Три медведя»
- «Лиса – лапотница» (в обработке В. Даля)
- «Привередница» (в обработке В. Даля)
- «Лиса и тетерев» («Тетерев сидел на дереве», в обработке Л. Толстого)
- «Маша и Даша» (в пересказе Л. Елисеевой, из сборника сказок «Наливное яблочко»)
Народные сказки других стран:
- «Рукавичка» (украинская, в обработке Е. Благининой)
- «Коза – дереза» (украинская, в обработке Е. Благининой)
- «Храбрец – молодец» (болгарская, перевод Л. Грибовой)
- «Два жадных медвежонка» (венгерская, в обработке А. Краснова и В. Важдаева)
- «Пых» (белорусская, обработка Н. Мялика)
- «Упрямые козы» (узбекская, в обработке Ш. Сагдуллы)
- «Лесной мишка и проказница Мышка» (латышская, обработка Ю. Ванага, перевод Л. Воронковой)
- «У солнышка в гостях» (словацкая, перевод С. Могилевской и Л. Зориной)
- «Петух и лиса» (шотландская, перевод М. Клягиной – Кондратьевой)
- «Свинья и коршун» (народы Мозамбика, перевод Ю. Чубкова)
- «Лиса – нянька» (финская, перевод Е. Сойни)
Авторские сказки:
- Е. Бехлерова «Капустный лист» (перевод с польского Г. Лукина)
- Д. Биссет «Лягушка в зеркале» (перевод с английского Н. Шерешевской)
- Л. Милева «Быстроножка и Серая Одёжка» (перевод с болгарского М. Маринова)
- А. Милн «Три лисички» (перевод с английского Н. Слепаковой)
- Д. Мамин – Сибиряк «Сказка про храброго Зайца – Длинные уши, косые глаза, короткий хвост»
- С. Маршак «Сказка об умном мышонке», «Тихая сказка»
- Б. Поттер «Ухти – Тухти» (перевод с английского)
- С. Прокофьева «Маша и Ойка», «Когда можно плакать», «Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Машины сказки»)
- В. Сутеев «Три котенка», «Кто сказал «мяу» и другие сказки
- Й. Чапек «Кукла Яринка» (из книги: Приключения песика и кошечки (перевод с чешского Г. Лукина)
- К. Чуковский «Краденое солнце», «Мойдодыр», «Айболит»
- Г. Цыферов «Про цыпленка, солнце и медвежонка» (цикл)
Используемые материалы:
- Сидловская О.П. Сказка в развитии дошкольника//Ребенок в детском саду, 2007-№3, с.80-83.
- изображение:http://detki.co.il/15726088_ml.jpg
Материал подготовленучителем-логопедом ППМС-Центра Гавриленко Т.В.